Il doppiaggio rovina l'opera d'arte.
Il doppiaggio è asettico, surreale, priva il dialogo di qualsiasi connotazione geografica e illusione scenica.
Il doppiaggio toglie qualcosa all'opera. Se pensate che grazie ad esso comprendete di più vi sbagliate di grosso. Non si fa che parlare di quanto i nostri doppiatori siano dei bravi attori. Quanto dell'Oscar a Chris Cooper vi siete persi per colpa del doppiaggio?
Chi ha dimestichezza con i classici sa che la commedia è molto difficile da rendere in un'altra lingua. Di seguito un esempio della ragione del mio odio verso il doppiaggio.
Nessun commento:
Posta un commento